Notre agence dispose des professionnels les plus qualifiés pour effectuer les besognes relatives à la traduction. Ce sont les principaux services que nous offrons à TraducionStam:
On traduit tout type de documents, aussi techniques et légaux que littéraires. On dispose d’un équipe qui possède des vastes connaissances en différentes langues et nous permet d’offrir un service professionnel, précis et de qualité. Les traductions que nous faisons sont exactes et s’effectuent dans les délais établis.
Textes légaux
On traduit de textes et de documents de caractère légal d’une langue à l’autre. Ceux peuvent être publics ou privés, en dépendant de l’organisme ou affaire qui les a délivré. Comme ils étaient rédiges par professionnels, les technicismes utilisés ne s’emploient quotidiennement et peuvent être extrêmement compliqués. De cette manière, c’est important de les traduire d’une manière rigoureuse et la plus exacte possible.
Textes techniques
On traduit ces documents qui contient la terminologie spécialisée d’une profession ou branche (télécommunications, chimie, ingénierie, construction, automobilisme, électronique, médecine, métallurgie, etc.) comme par exemple les guides de l’utilisateur ou les manuels du propriétaire. Pour traduire ce type de textes, il faut qu’un professionnel intervient, puisque beaucoup de mots employés ne sont pas utilisés au langage quotidien.
Textes littéraires
On traduit des œuvres et des textes littéraires à d’autres langues. Ce type de traduction est différent face aux antérieures. Sa difficulté principale est l’ampleur des œuvres, puisque celles peuvent avoir peu de paragraphes ou un millier de pages. En plus, le professionnel, qui fait cette besogne, doit traduire les textes d’une manière précise, mais sans éliminer la beauté caractéristique de l’œuvre à sa langue originale. Alors il faut ajouter plusieurs fois une certaine adaptation.
On collabore comme interprètes dans contextes juridiques pour faciliter la communication entre les personnes qui parlent des langues différentes. En plus, on réalise une révision rigoureuse des textes pour vérifier que la traduction soit correcte.
On se dédie aussi au enseignement de différentes langues comme langues étrangères. On donne des cours pour tous ce qui sont intéresses à apprendre ou pratiquer une langue.
Et d’autres combinaisons en collaboration. On réalise des traductions assermentées (tamponnées et signées par un interpréter – traducteur) Celles - ci possèdent un caractère officiel auprès des organismes publics et les autorités.
Avez – vous besoin d’une traduction assermentée? Contactez – nous!